Dagtekstenboekje
Het dagtekstenboekje, dat jaarlijks verschijnt, geeft een oudtestamentische en nieuwtestamentische tekst voor iedere dag, aangevuld met een bijbelrooster, gebeden, gezangen, enz. Het eerste dagtekstenboekje verscheen in 1731 en was oorspronkelijk bedoeld om de gemeente Herrnhut houvast te geven en de onderlinge gemeenschap te bevorderen. Inmiddels verschijnt het dagtekstenboek in vijftig verschillende talen en heeft het een miljoenen-oplage.
- Dagtekstenmodul -
Lees meer over de Dagteksten
De teksten uit het Oude Testament (dagteksten) zijn als altijd getrokken uit een verzameling van ca. 1800 teksten, in Herrnhut. De aansluitende nieuwtestamentische teksten (leerteksten) zijn gekozen uit de opgegeven Schriftgedeelten voor doorlopende bijbellezing. In de Nederlandse bewerking is meestal gebruik gemaakt van de NBV21 van het Nederlands Bijbelgenootschap, tenzij anders aangegeven (WV = Willibrord Vertaling, GNB = Groot Nieuws Bijbel, NBG = NBG'51, HSV = Herziene Staten-vertaling). De verwijzing naar bijbel-boek, hoofdstuk en vernummer duidt de vindplaats aan, niet de omvang van het citaat. Door het gebruik van de NBV21 is de naam van één bijbelboek veranderd: het boek Richteren heet nu Rechters (afgekort: Recht.).
De bijbelwoorden willen ons de gehele dag door tot steun en bemoediging zijn. Echter, we zullen ze pas goed begrijpen vanuit het getuigenis van de Schrift als geheel. Daarom raden wij aan om ze in hun samenhang na te lezen.
De zogenaamde 'derde teksten' (strofen van liederen uit verleden en heden, gebeden in proza, gedichten) zijn bedoeld als een antwoord van de gemeente; zij zijn een bevestiging, sluiten aan bij en wekken op tot lofprijzing of voorbede, geven uitdrukking aan een gezamenlijk schuld belijden of aan de bede om gerechtigheid.
In de Nederlandse uitgave zijn de liederen zonder bronvermelding overgenomen uit het Gezangboek van de Evangelische Broedergemeente in Nederland. Verder werd gebruik gemaakt van het Gezangboek der Evangelische Broedergemeente in Suriname (aangegeven als EBGS), het Liedboek 'Zingen en bidden in huis en kerk' (LB) en enkele andere bronnen.
Zie ook: Aanvullende Bronvermelding (pag. 414 van het Dagtekstenboekje)
Van de twee schriftlezingen die het Dag-tekstenboekje voor elke dag vermeldt, staat de eerste in verband met het evangelie voor de zondag en met het Woord voor de week', dat boven elke zondag is afgedrukt. De tweede schriftlezing leidt ons in een cyclus van vier jaar door het gehele Nieuwe Testament en in een periode van acht jaar door de belangrijkste boeken van het Oude Testament.
Het tweede leesrooster is door de Ökumenische Arbeitsgemeinschaft für Bibellesen (in Duitsland) samengesteld.
Omdat in deze organisatie ook de Rooms-Katholieke Kerk participeert, worden er van tijd tot tijd ook teksten uit de deuterocanonieke boeken voorgesteld die niet in alle bijbeluitgaven zijn opgenomen. In deze gevallen is er een derde bijbeltekst als alternatief aangeboden.
Bij elke zondag is de aanbevolen preektekst tussen haakjes aangegeven.
Uit oecumenische overwegingen is achter in het Dagtekstenboekje het Gemeenschappelijke Leesrooster voor de zondagen opgenomen.
Bestel de Dagtekstenboekje
U kunt de Dagtekstenboekje gemakkelijk in verschillende talen thuis laten bezorgen.
Podcast Dagteksten
De teksten uit het vertrouwde Dagtekstenboekje, aangevuld met een korte overdenking om de week mee door te komen, zijn nu te beluisteren in een podcast. ledere dinsdag en donderdag verschijnt een nieuwe aflevering. Luister direct naar de podcastafleveringen. Abonneer en volg om wekelijks automatisch de nieuwste aflevering te ontvangen.
De podcast is te beluisteren via verschillende podcastapps en platforms (Apple, Google & Spotify).